쉼표 : 비우고, 머무르고, 채우는

전시 작가 최영욱
전시 장소 2F,B1F
전시 기간 26.03.21 ~ 26.08.17

《쉼표 : 비우고, 머무르고, 채우는》

작가 최영욱의 작업은 언제나 하나의 근원적 질문에서 출발한다.

삶은 어떤 흔적을 남기며, 그 흔적은 어디로 흘러가는가.”  그는 이 질문을 카르마(Karma)’1)라는 이름으로 20여 년 넘게 탐구해 왔다. 카르마는 단순한 시리즈의 제목이 아니라 그의 회화적 세계를 움직이는 중심 개념이며, 존재를 바라보는 태도이자 세계와 관계 맺는 방식을 규정하는 구조이다. 작가에게 달항아리의 선은 실제 균열의 재현이 아니라 자신의 이야기를 담아내는 드로잉이며, 선들이 만나고 헤어지고 다시 이어지는 모습 속에서 그는 인생의 순환을 읽어냈다. 그 과정에서 카르마라는 제목을 얻었고, 이는 특정한 종교적 해석에서 머무르기 보다는 열심히 살아낸 삶이 결국 긍정으로 되돌아온다는 믿음을 담은 이름이다.

작업실에서 마주한 작가의 태도조용하게 반복을 견디고, 매일의 시간을 비워내며, 화면을 긁고 쌓고 지우는 집중의 방식은 그의 달항아리 연작과 정확히 겹친다. 화면에 남겨진 미세한 결과 층위는 조형적 표현을 넘어 삶의 리듬, 사고의 깊이를 드러낸다. 이번 전시는 바로 이 지점, ‘작가의 삶의 태도와 달항아리의 정신이 하나의 축으로 맞물리는 방식을 중심에 두고 기획되었다.

본 전시는 탐색발견내면화확장이라는 네 개의 섹션으로 구성된다이 네 개의 여정은 형식적 구획을 넘어, 작가의 30년 작업 세계를 가로지르는 사유의 흐름이자 그의 회화적 삶이 성숙해 온 궤적을 가시화하는 구조이다. 전시를 마주하는 관객이 작가의 여정을 따라가며 자신의 카르마를 떠올리고, 각자의 내면세계로 깊이 들어가 자기 삶에 대해 조용히 고찰하는 시간이 되기를 바란다이번 전시는 그러한 사유의 문을 여는 작은 계기가 되고자 한다.


1) 카르마(Karma)는 산스크리트어 karman에서 유래한 말로, ‘행위혹은 행동을 뜻한다. 힌두교·불교 사상에서 카르마는 단순한 운명이 아니라, 의도를 지닌 행위가 원인이 되어 그에 상응하는 결과를 낳는다는 인과(因果)의 원리를 가리킨다.
 


《CAESURA : RELEASE, ABIDE TO BECOME》


The work of artist Choi Young-wook always begins with a fundamental question:

“What traces does life leave behind, and where do those traces ultimately flow?”For more than two decades, he has explored this question through the concept of Karma1).

For the artist, Karma is not merely the title of a series. It is the central concept that moves his pictorial world, a structure that shapes his way of perceiving existence and relating to the world. The lines of the moon jar in his paintings are not representations of actual cracks but drawings that contain his own stories. In the meeting, separating, and reconnecting of these lines, he reads the cycles of life. Through this process the title Karma emerged, expressing a belief that a life lived with sincerity ultimately returns as something positive rather than remaining confined to a specific religious interpretation.

The attitude observed in the artist’s studioquietly enduring repetition, emptying time each day, and concentrating through the acts of scratching, layering, and erasing the surfacedirectly resonates with his moon jar series. The delicate textures and layers that remain on the canvas reveal not only formal expression but also the rhythm of life and the depth of contemplation.

This exhibition is conceived precisely at this point: the moment where the artist’s attitude toward life and the spirit of the moon jar converge along a single axis.

The exhibition is organized into four sections: Exploration – Discovery – Internalization – Expansion.

These stages move beyond a simple formal division. Instead, they visualize the trajectory of thought that runs through the artist’s thirty-year practice and the maturation of his painterly life.

As visitors follow the artist’s journey through the exhibition, it is hoped that they will reflect upon their own Karma, enter more deeply into their inner worlds, and take a quiet moment to contemplate their own lives. This exhibition aims to open a small doorway to such reflection.


1) Derived from the Sanskrit word karman, Karma means “action” or “deed.” In Hindu and Buddhist thought, it refers not to a simple notion of fate but to the principle of causality in which intentional actions become causes that inevitably produce corresponding results.